วันพฤหัสบดีที่ 5 มีนาคม พ.ศ. 2558

タイの歌|เปลี่ยนเป็นรัก plìan pen rák | Non Thanon

เปลี่ยนเป็นรัก (เพลงประกอบละคร "รักต้องอุ้ม")
plìan pen rák (Original soundtrack "Rak tong um")

นนท์ ธนนท์ Non Thanon
คำร้อง ภาสฐากร
ทำนอง/เรียบเรียง ดุริยะ สนองโสต


เลิกดีกว่าก็เลิกซะดีกว่า
lə̂ək dii kwàa kɔ̂ɔ lə̂ək sá dii kwàa

ที่ได้คบมาแบบเพื่อนก็น่าจะพอ
thîi dây khóp maa bɛ̀ɛp phɯ̂an kɔ̂ɔ nâa cà phɔɔ

เห็นเห็นกันอยู่ 
hěn hěn kan yùu

รู้ว่าเธอเองก็รอใช่หรือเปล่า
rúu wâa thəə eeŋ kɔ̂ɔ rɔɔ chây rɯ́ plàaw


พอจะมีแนวทางเหมือนกันไหม
phɔɔ cà mii nɛɛw thaaŋ mɯ̌an kan máy

ใจของฉันและเธอตรงกันไหม
cay khɔ̌ɔŋ chán lɛ́ thəə troŋ kan máy

เปลี่ยนเป็นรักกันได้ไหมเธอ
plìan pen rák kan dây máy thəə

เปลี่ยนให้ฉันเป็นแฟนเธอได้หรือเปล่า
plìan hây chán pen fɛɛn thəə dâay rɯ́ plàaw

ไม่อยากเดินเหงาเหงา 
mây yàak dəən ŋǎw ŋǎw 

มีเธอแล้วมันอุ่นหัวใจ
mii thəə lɛ́ɛw man ùn hǔa-cay

เปลี่ยนเป็นคู่ใจกันดีกว่า
plìan pen khûu-cay kan dii kwàa

อยากเป็นมากกว่าเพื่อนโอเคไหม
yàak pen mâak kwàa phɯ̂an OK máy

เธอยินดีเมื่อไหร่ 
thəə yin-dii mɯ̂a-rày 

แค่ส่งสัญญาณมาก็พอ
khɛ̂ɛ sòŋ sǎn-yaan maa kɔ̂ɔ phɔɔ



คิดดูก่อนก็คิดให้ดีก่อน
khít duu kɔ̀ɔn kɔ̂ɔ khít hây dii kɔ̀ɔn

ถ้าไม่สะดวกตอนนี้มัดจำไว้ก่อน
thâa mây sa-dùak tɔɔn-níi mát-cam wáy kɔ̀ɔn

ไม่ต้องรีบหรอก 
mây tɔ̂ŋ rîip rɔ̀ɔk 

ฉันนั้นยินดีจะรอ ขอให้บอก
chán nán yin-dii cà rɔɔ khɔ̌ɔ hây bɔ̀ɔk

✿,✿

เธอโอเคเมื่อไหร่มองตานิดนึง 
thəə OK mɯ̂a-rày mɔɔŋ taa nít-nɯŋ 

บอกรักเลยก็ดี
bɔ̀ɔk rák ləəy kɔ̂ dii

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น